Globális tábortűz – Batman: A világ

Van valami kifejezetten szívmelengető abban, hogy tizennégy ország alkotóitól olvashatunk Batman történeteket, amelyek ráadásul az eredetivel egy időben jelentek meg magyarul is. Mintha az a rengeteg láthatatlan fal és határ, ami köztünk volt, leomlott és megszűnt volna. Talán nem véletlen. Batman mindenkié. Kalandjait szerte a világon olvassák lelkes ifjoncok és a belőlük lett felnőttek. Lehet, hogy a modern amerikai folklór szülötte volt ő, de az egész emberiségé lett.

Most pedig több, mint tucatnyi ország alkotógárdája vallja meg, mit is jelent a számukra Batman. A legelső történet valójában nem más, mint felkonferálás Brian Azzarello és Lee Bermejo tollából. Tessék, Batman otthagyja Gotham időtlen városát, mely mindig is a nagyvárosok sötét oldalának az allegóriája volt, hogy a világ más részein tegyen igazságot és inspiráljon másokat.

A legtöbbjük hétköznapi Batman történetek, nem maradnak el amerikai társaiktól, de nem is céljuk kiemelkedni tőlük vagy újraértelmezni a karaktert. De ha figyelmesen olvasunk, egy szép kis csokrot kapunk abból, melyik országban mit tartanak az emberiséget fenyegető gonosznak, amivel Batmannek is szembe kell néznie.

Van itt minden, környezetszennyező iparmágnás, korrupt politikus, erőszakos házastárs, fegyverkereskedők, ideológiák elvakult követői, újságírókat és művészeket zaklató rendőrök, ostobán használt adatszerző technológia. Vajon kik lettek volna ők nálunk? A hétköznapi embereket egymás ellen uszító kiváltságosok? Van valami katartikus szembenézni a saját félelmeinkkel, akkor is, ha ezt egy kitalált személy lencséjén keresztül tesszük.

Ebben rejlik a kötet igazi ereje, akkor is, ha a történetek maguk önmagukban nem mindig kiemelkedők, három kivételtől eltekintve. A spanyol Paco Roca képregényében Bruce Wayne nyaralni indul, hogy kipihenje a bűnüldözés fáradalmait. Az orosz Kirill Kutuzov, Jegor Prutov és Natalia Zajdova történetében abba nyerünk bepillantást, hogy mit jelent Batman valakinek, aki megélte a Vasfüggöny lebontását. A japán Juicsi Okadaja mangájából pedig kiderül, hogy egy művész is lehet éppen akkora hős, éppen annyi integritással, mint a Sötét Lovag.

Ez nem azt jelenti, hogy a többi történet szóra sem érdemes, kifejezetten aranyos például, hogy a francia – Mathieu Gabella által írt és Thierry Martin által rajzolt – történet mi másról is szólna, mint szerelmesek civódásáról egy múzeumban? Érdekes látni Alessandro Bilotta, Nicola Mari és Giovanna Niro olasz ponyvaképregényeket idéző Janusát is. Ahogy most egyenként kiemelhetném az összes szerzőt. Fölösleges. Ők együtt alkotnak egy nagy, kerek egységet.

Batman régóta maga mögött hagyta Gothamet. Régóta maga mögött hagyta a saját kontinuitását is, hogy olyasvalakivé váljon, aki nyelvtől és országtól függetlenül az igazságot jelenti. Egy globális folklór hős, aki a világ minden pontján sokat jelent az olvasóknak.

Jó érzés, hogy létezik kötet, ami elismeri ezt.

Pusztai Dániel

Cím: Batman: A világ
Szerző(k): Brian Azzarello, Lee Bermejo, Mathieu Gabella, Thierry Martin, Paco Roca, Alessandro Blotta, Nicola Mari, Benjamin von Eckartsberg, Thomas von Kummant, Stepan Kopriva, Michal Suchánek, Tomasz Kolodziejczak, Piotr Kowalski, Brad Simpson, Ertan Ergil, Ethem Onur Bilgiç, Alberto Chimal, Rulo Valdés, Carlos Estefan, Pedro Mauro, Inpyo Jeon, Jae-kwang Park, Kim Jung Gi, Xu Xiaodong, Lu Xiaotong, Qiu Kun, Yi Nan, Kirill Kutuzov, Egor Prutov, Natalia Zaidova, Okadaya Yuichi
Kiadó: Fumax
Ár: 6 495 Ft
Formátum: keménytáblás kötet
Terjedelem: 184 oldal
Megjelenés: 2021.09.30.
Megvásárolható: Könyvesboltok és Képregényboltok
Online vásárlás: fumax.hu szukits.hu



VAN MÉG MÉG MIT OLVASNI: