Japánra fordítják az Akirát

Japán talán legismertebb képregényét, a több, mint ötven országban megjelent Akirát hamarosan japán nyelven is olvashatják a rajongók.
A fenti mondat csupán elsõ hallásra ellentmondásos. Ugyanis a mû japán változata, néhány oldaltól eltekintve, mindezidáig fekete-fehér volt. Az amerikai kiadásnak azonban, az ottani olvasók igényeit kielégítendõ, minden oldala színesben pompázik, s ez a változat az, amit megismert a világ…

Az új japán kiadás nem csak a „fordított”, azaz európai-amerikai panel-sorrendet tartja meg, hanem a hangeffektek is változatlanul, angolul jelennek meg, pusztán a párbeszédek kerültek újra-, pontosabban visszafordításra. A hat, egyenként kb. 3500-3800 jenes füzet elsõ két példánya még idén decemberben jelenik meg, hogy azután havonta kövesse õket egy-egy újabb rész. (Kodansha – Beküldte: Rorimack)