Az elátkozott jegesmedve

A Fehér Mancs, a jegesmedveherceg című kötettel a Cser Kiadó is belépett a magyar nyelvű, gyerekeknek szóló képregények egyre bővülő piacára. A norvég mesét feldolgozó történet olvasóközönsége a kiadói ajánlás szerint 5 és 100 éves kor közé lőhető be, és bár ez egy valóban fordulatos, kortalan sztori, mégis leginkább a gyerekek fognak igazán jól járni vele!

A képregényt jegyző Maja Lunde hazájában, Norvégiában igazán ismert írónak számít. Filmes irányból érkezett, filmszakot végzett és forgatókönyvíróként is dolgozott, többnyire ifjúsági filmeken és műsorokon, majd saját elmondása szerint a forgatókönyvek agyonstrukturált szövegeitől mozdult inkább az irodalom felé. Egy dokumentumfilm hatására született meg A méhek története című könyve, ez meg is hozta az ismertséget neki, 38 nyelvre fordították le, Németországban például hosszú ideig vezette az eladási listákat. Könyvei magyarul is olvashatók, sőt két évvel ezelőtt vendég volt a Margó Irodalmi Fesztiválon. Lunde népszerűsége azóta töretlen, repülőrajtjában pedig a klímaváltozás problémáját övező, egyre hangsúlyosabb nemzetközi figyelem is közrejátszott. Nem véletlen, ez Lunde műveinek gyakori témája: olykor központi szálként, olykor a szereplők életét alakító tényezőként jelenik meg.

A Fehér Mancs egy norvég mesét dolgoz fel, a történet három főszereplő körül bonyolódik: közülük az első Eira hercegnő, a jómódban és szeretetben élő, de kissé elkényeztetett lány, kinek idilljének egy tragédia vet véget. Másikuk egy elátkozott jegesmedve, a címszereplő Fehér Mancs, aki a rá mért büntetés miatt magányra ítéltetett. Az ő élete akkor vesz újabb fordulatot, mikor egy talpraesett kislánnyal, a szegény sorból való Livvel találkozik, barátságot kötnek, és közös erővel igyekeznek véget vetni az átoknak. Valamint a természet pusztulásának és a klímaváltozás egyre nyilvánvalóbb hatásainak! Maja Lunde ezúttal sem bújt ki a bőréből, a háttérben finoman, jelzésértékűen bekúszik a szereplők környezetükhöz fűződő viszonya. A rossz útra tért hercegnő machinációival egész vidékeket lehetetlenít el, és a vele szembenállók külön-külön, de még együtt is csak nagyon nehezen képesek ezt a visszájára fordítani. Lunde fiatal olvasóit nem tekinti kevesebbnek, az általa sugallt tanulság szerencsére nem lesz didaktikus, sőt tolakodó sem: a középpontban végig a jól kidolgozott, átokkal, elvarázsolt medvével és más csodás elemekkel tarkított mese, Fehér Mancs megváltástörténete áll.

Na meg a találóan használt gegek: egy jó ütemben kijátszott elbotlás és arcra esés, egy aranyos sündisznó, akinek a szemét a bozontja takarja, valamint egy pattogatott kukoricás incidens. Egyszerű, de humoros fordulatok, amiket hatásosan sikerült képekre lefordítani, megvillantva valamit a képregény médiumának lehetőségeiből is. A kötet rajzait a szintén norvég Hans Jørgen Sandnes jegyzi, ő az illusztráció és az animáció felől érkezett, de a kötet alapján a képregény működését is érti. Szimpatikus figurái sokszor hatalmas, egy vagy dupla oldalas rajzokon tűnnek fel, vagy szintén méretes panelekben, harsány színezéssel, a mesélés ritmusa pedig kifejezetten lendületes.

A Fehér Mancs, a jegesmedveherceg egy izgalmas adaptáció: a látványos rajzok bevonzzák, az intelligens történetvezetés pedig megtartja és gondolkodásra készteti ifjú olvasóit. Többek között azt az ötévest is, akivel e sorok írója a könyvet tesztelte.

Farkas Dávid

Cím: Fehér Mancs, a jegesmedveherceg
Szerző(k): Maja Lunde, Hans Jørgen Sandnes
Kiadó: Cser Kiadó
Ár: 7495 Ft
Formátum: keménytáblás kötet
Terjedelem: 224 oldal
Megjelenés: 2024.04.08.
Megvásárolható: Közvetlen a kiadótól
Online vásárlás: a kiadó honlapján...